Untertitelung in Einem Synchronisationsland - "When Wor(l)DS Collide?" (German, Hardcover)


Die Untertitelung halt heute Einzug in Bereiche, die traditionell durch die Synchronisation besetzt waren. Der Zusatz "Original mit Untertiteln" hat sich langst zum Qualitatsmerkmal bei kunstlerisch anspruchsvollen Kinofilmen entwickelt. UEber Schulungsvideos, Image- und Produktfilme, Aufzeichnungen von Fachkongressen etc. erobern Untertitel auch die Fachsprache. Per DVD, Video-Streaming und Crowdsourced Subtitling erreichen sie unsere Alltagskultur und fordern den UEbersetzern Kenntnisse ab, die sich nur teilweise mit denen anderer Translationsformen decken. Wie lassen sich das Translationsprofil und die Rahmenbedingungen, vor deren Hintergrund die UEbersetzer agieren, beschreiben? Kann die Translationswissenschaft die Untertitel-UEbersetzer methodologisch und praktisch unterstutzen?

R1,721

Or split into 4x interest-free payments of 25% on orders over R50
Learn more

Discovery Miles17210
Mobicred@R161pm x 12* Mobicred Info
Free Delivery
Delivery AdviceShips in 12 - 17 working days



Product Description

Die Untertitelung halt heute Einzug in Bereiche, die traditionell durch die Synchronisation besetzt waren. Der Zusatz "Original mit Untertiteln" hat sich langst zum Qualitatsmerkmal bei kunstlerisch anspruchsvollen Kinofilmen entwickelt. UEber Schulungsvideos, Image- und Produktfilme, Aufzeichnungen von Fachkongressen etc. erobern Untertitel auch die Fachsprache. Per DVD, Video-Streaming und Crowdsourced Subtitling erreichen sie unsere Alltagskultur und fordern den UEbersetzern Kenntnisse ab, die sich nur teilweise mit denen anderer Translationsformen decken. Wie lassen sich das Translationsprofil und die Rahmenbedingungen, vor deren Hintergrund die UEbersetzer agieren, beschreiben? Kann die Translationswissenschaft die Untertitel-UEbersetzer methodologisch und praktisch unterstutzen?

Customer Reviews

No reviews or ratings yet - be the first to create one!

Product Details

General

Imprint

Peter Lang Ag

Country of origin

Switzerland

Series

Ftsk. Publikationen Des Fachbereichs Translations-, Sprach-, 69

Release date

June 2018

Availability

Expected to ship within 12 - 17 working days

Editors

Authors

Dimensions

157 x 215 x 19mm (L x W x T)

Format

Hardcover - Cloth over boards

Pages

290

ISBN-13

978-3-631-74498-7

Barcode

9783631744987

Languages

value

Categories

LSN

3-631-74498-6



Trending On Loot