Translation Technology in Accessible Health Communication

, ,
Digital health translation is an important application of machine translation and multilingual technologies, and there is a growing need for accessibility in digital health translation design for disadvantaged communities. This book addresses that need by highlighting state-of-the-art research on the design and evaluation of assistive translation tools, along with systems to facilitate cross-cultural and cross-lingual communications in health and medical settings. Using case studies as examples, the principles of designing assistive health communication tools are illustrated. These are (1) detectability of errors to boost user confidence by health professionals; (2) customizability for health and medical domains; (3) inclusivity of translation modalities to serve people with disabilities; and (4) equality of accessibility standards for localised multilingual websites of health contents. This book will appeal to readers from natural language processing, computer science, linguistics, translation studies, public health, media, and communication studies. This title is available as open access on Cambridge Core.

R1,985
List Price R2,110
Save R125 6%

Or split into 4x interest-free payments of 25% on orders over R50
Learn more

Discovery Miles19850
Mobicred@R186pm x 12* Mobicred Info
Free Delivery
Delivery AdviceShips in 12 - 17 working days


Toggle WishListAdd to wish list
Review this Item

Product Description

Digital health translation is an important application of machine translation and multilingual technologies, and there is a growing need for accessibility in digital health translation design for disadvantaged communities. This book addresses that need by highlighting state-of-the-art research on the design and evaluation of assistive translation tools, along with systems to facilitate cross-cultural and cross-lingual communications in health and medical settings. Using case studies as examples, the principles of designing assistive health communication tools are illustrated. These are (1) detectability of errors to boost user confidence by health professionals; (2) customizability for health and medical domains; (3) inclusivity of translation modalities to serve people with disabilities; and (4) equality of accessibility standards for localised multilingual websites of health contents. This book will appeal to readers from natural language processing, computer science, linguistics, translation studies, public health, media, and communication studies. This title is available as open access on Cambridge Core.

Customer Reviews

No reviews or ratings yet - be the first to create one!

Product Details

General

Imprint

Cambridge UniversityPress

Country of origin

United Kingdom

Series

Studies in Natural Language Processing

Release date

September 2023

Availability

Expected to ship within 12 - 17 working days

Authors

, ,

Pages

300

ISBN-13

978-1-108-83737-8

Barcode

9781108837378

Categories

LSN

1-108-83737-9



Trending On Loot