Which translation do I choose?
In an age when there is a wide choice of English Bible translations, the issues involved in Bible translating are steadily gaining interest. Consumers often wonder what separates one Bible version from another.
The contributors to this book argue that there are significant differences between literal translations and the alternatives. The task of those who employ an essentially literal Bible translation philosophy is to produce a translation that remains faithful to the original languages, preserving as much of the original form and meaning as possible while still communicating effectively and clearly in the receptors' languages.
Translating Truth advocates essentially literal Bible translation and in an attempt to foster an edifying dialogue concerning translation philosophy. It addresses what constitutes "good" translation, common myths about word-for-word translations, and the importance of preserving the authenticity of the Bible text. The essays in this book offer clear and enlightening insights into the foundational ideas of essentially literal Bible translation.
Or split into 4x interest-free payments of 25% on orders over R50
Learn more
Which translation do I choose?
In an age when there is a wide choice of English Bible translations, the issues involved in Bible translating are steadily gaining interest. Consumers often wonder what separates one Bible version from another.
The contributors to this book argue that there are significant differences between literal translations and the alternatives. The task of those who employ an essentially literal Bible translation philosophy is to produce a translation that remains faithful to the original languages, preserving as much of the original form and meaning as possible while still communicating effectively and clearly in the receptors' languages.
Translating Truth advocates essentially literal Bible translation and in an attempt to foster an edifying dialogue concerning translation philosophy. It addresses what constitutes "good" translation, common myths about word-for-word translations, and the importance of preserving the authenticity of the Bible text. The essays in this book offer clear and enlightening insights into the foundational ideas of essentially literal Bible translation.
Imprint | Crossway Books |
Country of origin | United States |
Release date | November 2005 |
Availability | Expected to ship within 10 - 15 working days |
First published | 2006 |
Authors | C. John Collins, Wayne Grudem, Vern Sheridan Poythress, Leland Ryken, Bruce Winter |
Foreword by | J.I. Packer |
Dimensions | 216 x 140 x 11mm (L x W x T) |
Format | Paperback - Trade |
Pages | 160 |
ISBN-13 | 978-1-58134-755-5 |
Barcode | 9781581347555 |
Categories | |
LSN | 1-58134-755-3 |