The Testament of Cresseid and Seven Fables (Paperback)


The greatest of the late medieval Scots "makars," Robert Henryson was influenced by their vision of the frailty and pathos of human life, and by the inherited poetic example of Geoffrey Chaucer. Henryson's finest poem, and one of the rhetorical masterpieces of Scots literature, is the narrative "Testament of Cresseid." Set in the aftermath of the Trojan War, the "Testament "completes the story of Chaucer's "Troilus and Criseyde," offering a tragic account of its faithless heroine's rejection by her lover, Diomede, and of her subsequent decline into prostitution and leprosy. Written in Middle Scots, a distinctive northern version of English, the "Testament "has been translated by Seamus Heaney into a confident but faithful idiom that matches the original verse form and honors the poem's unique blend of detachment and compassion.

A master of high narrative, Henryson was also a comic master of the verse fable, and his burlesques of human weakness in the guise of animal wisdom are delicately pointed with irony. Seven of the "Fables "are here sparklingly translated by Heaney, their freshness rendered to the last claw and feather. Together, "The Testament of Cresseid "and "Seven"


R387
List Price R459
Save R72 16%

Or split into 4x interest-free payments of 25% on orders over R50
Learn more

Discovery Miles3870
Delivery AdviceShips in 10 - 15 working days


Toggle WishListAdd to wish list
Review this Item

Product Description

The greatest of the late medieval Scots "makars," Robert Henryson was influenced by their vision of the frailty and pathos of human life, and by the inherited poetic example of Geoffrey Chaucer. Henryson's finest poem, and one of the rhetorical masterpieces of Scots literature, is the narrative "Testament of Cresseid." Set in the aftermath of the Trojan War, the "Testament "completes the story of Chaucer's "Troilus and Criseyde," offering a tragic account of its faithless heroine's rejection by her lover, Diomede, and of her subsequent decline into prostitution and leprosy. Written in Middle Scots, a distinctive northern version of English, the "Testament "has been translated by Seamus Heaney into a confident but faithful idiom that matches the original verse form and honors the poem's unique blend of detachment and compassion.

A master of high narrative, Henryson was also a comic master of the verse fable, and his burlesques of human weakness in the guise of animal wisdom are delicately pointed with irony. Seven of the "Fables "are here sparklingly translated by Heaney, their freshness rendered to the last claw and feather. Together, "The Testament of Cresseid "and "Seven"

Customer Reviews

No reviews or ratings yet - be the first to create one!

Product Details

General

Imprint

Farrar, Strauss & Giroux-3pl

Country of origin

United States

Release date

September 2010

Availability

Expected to ship within 10 - 15 working days

First published

September 2010

Authors

Translators

Dimensions

201 x 127 x 15mm (L x W x T)

Format

Paperback - Trade

Pages

208

ISBN-13

978-0-374-53245-1

Barcode

9780374532451

Categories

LSN

0-374-53245-1



Trending On Loot