The Cuban Condition - Translation and Identity in Modern Cuban Literature (Hardcover, New)


The sense of the radical newness of Spanish America found in literary works from the chronicles of the conquest to the work of the criollistas has more recently given way to a stronger recognition of the transatlantic roots of much Spanish American literature. This indebtedness does not imply subservience; rather, the New World’s cultural and literary autonomy lies in the distinctive ways in which it assimilated its cultural inheritance. Professor Pérez Firmat explores this process of assimilation or transculturation in the case of Cuba, and proposes a new understanding of the issue of Cuban national identity through revisionary readings of both literary and non-literary works by Juan Marinello, Fernando Ortiz, Nicolds Guillén, Alejo Carpentier and others, dating from the early decades of the twentieth century, a time of intense self-reflection in the nation’s history. Using a critical vocabulary derived from these works, he argues that Cuban identity is translational rather than foundational and that cubanía emerges from a nuanced, self-conscious recasting of foreign models.

R2,670
List Price R2,897
Save R227 8%

Or split into 4x interest-free payments of 25% on orders over R50
Learn more

Discovery Miles26700
Mobicred@R250pm x 12* Mobicred Info
Free Delivery
Delivery AdviceShips in 12 - 17 working days



Product Description

The sense of the radical newness of Spanish America found in literary works from the chronicles of the conquest to the work of the criollistas has more recently given way to a stronger recognition of the transatlantic roots of much Spanish American literature. This indebtedness does not imply subservience; rather, the New World’s cultural and literary autonomy lies in the distinctive ways in which it assimilated its cultural inheritance. Professor Pérez Firmat explores this process of assimilation or transculturation in the case of Cuba, and proposes a new understanding of the issue of Cuban national identity through revisionary readings of both literary and non-literary works by Juan Marinello, Fernando Ortiz, Nicolds Guillén, Alejo Carpentier and others, dating from the early decades of the twentieth century, a time of intense self-reflection in the nation’s history. Using a critical vocabulary derived from these works, he argues that Cuban identity is translational rather than foundational and that cubanía emerges from a nuanced, self-conscious recasting of foreign models.

Customer Reviews

No reviews or ratings yet - be the first to create one!

Product Details

General

Imprint

Cambridge UniversityPress

Country of origin

United Kingdom

Series

Cambridge Studies in Latin American and Iberian Literature

Release date

June 1989

Availability

Expected to ship within 12 - 17 working days

First published

1989

Authors

Dimensions

234 x 153 x 19mm (L x W x T)

Format

Hardcover

Pages

196

Edition

New

ISBN-13

978-0-521-32747-3

Barcode

9780521327473

Categories

LSN

0-521-32747-4



Trending On Loot