Translated and Introduced by Magnus J. Krynski and Robert A. Maguire Regarded as one of the best representatives since World War II of the rich and ancient art of poetry in Poland, Wislawa Szymborska (1923-2012) is, in the translators' words, "that rarest of phenomena: a serious poet who commands a large audience in her native land." The seventy poems in this bilingual edition are among the largest and most representative offering of her work in English, with particular emphasis on the period since 1967. They illustrate virtually all her major themes and most of her important techniques.
Describing Szymborka's poetry, Magnus Krynski and Robert Maguire write that her verse is marked by high seriousness, delightful inventiveness, a prodigal imagination, and enormous technical skill. She writes of the diversity, plenitude, and richness of the world, taking delight in observing and naming its phenomena. She looks on with wonder, astonishment, and amusement, but almost never with despair.
Or split into 4x interest-free payments of 25% on orders over R50
Learn more
Translated and Introduced by Magnus J. Krynski and Robert A. Maguire Regarded as one of the best representatives since World War II of the rich and ancient art of poetry in Poland, Wislawa Szymborska (1923-2012) is, in the translators' words, "that rarest of phenomena: a serious poet who commands a large audience in her native land." The seventy poems in this bilingual edition are among the largest and most representative offering of her work in English, with particular emphasis on the period since 1967. They illustrate virtually all her major themes and most of her important techniques.
Describing Szymborka's poetry, Magnus Krynski and Robert Maguire write that her verse is marked by high seriousness, delightful inventiveness, a prodigal imagination, and enormous technical skill. She writes of the diversity, plenitude, and richness of the world, taking delight in observing and naming its phenomena. She looks on with wonder, astonishment, and amusement, but almost never with despair.
Imprint | Princeton University Press |
Country of origin | United States |
Series | The Lockert Library of Poetry in Translation |
Release date | August 1981 |
Availability | Expected to ship within 12 - 17 working days |
First published | August 1981 |
Authors | 'Wislawa Szymborska |
Editors | Magnus J. Krynski, Robert A. Maguire |
Dimensions | 216 x 140 x 13mm (L x W x T) |
Format | Paperback - Trade |
Pages | 217 |
Edition | Bilingual |
ISBN-13 | 978-0-691-01380-0 |
Barcode | 9780691013800 |
Categories | |
LSN | 0-691-01380-2 |