Nomadic Literature - Cees Nooteboom and his Writing (Paperback, New edition)


Cees Nooteboom (born 1933) is a writer of fiction, poetry and travel literature. Translated into at least thirty-four languages, his work raises important questions about the mobility of literary texts and invites a new theoretical approach, for to read Nooteboom straightforwardly as a Dutch author would be to do him an injustice. In this book, his fiction and travel writing are discussed on the basis of his English oeuvre, while the chapter on his poetry moves between Dutch and English editions. The first part of the study reflects on texts crossing boundaries and the ways in which literary theory and history have dealt with them. The author then brings nomadic philosophy to bear on translation studies, considering translation as the process through which a literary work is welcomed into a new culture. The second part of the book argues that Nooteboom's themes and preoccupations are themselves nomadic, with their philosophical treatment of the subjective experiences of death, writing, love, sex and crisis as opportunities for becoming and self-exploration. Nooteboom's imaginative worlds are constructed in language that is playful, laconic, meditative, witty and yet, especially in the poetry, deadly serious.

R1,622

Or split into 4x interest-free payments of 25% on orders over R50
Learn more

Discovery Miles16220
Mobicred@R152pm x 12* Mobicred Info
Free Delivery
Delivery AdviceShips in 12 - 17 working days


Toggle WishListAdd to wish list
Review this Item

Product Description

Cees Nooteboom (born 1933) is a writer of fiction, poetry and travel literature. Translated into at least thirty-four languages, his work raises important questions about the mobility of literary texts and invites a new theoretical approach, for to read Nooteboom straightforwardly as a Dutch author would be to do him an injustice. In this book, his fiction and travel writing are discussed on the basis of his English oeuvre, while the chapter on his poetry moves between Dutch and English editions. The first part of the study reflects on texts crossing boundaries and the ways in which literary theory and history have dealt with them. The author then brings nomadic philosophy to bear on translation studies, considering translation as the process through which a literary work is welcomed into a new culture. The second part of the book argues that Nooteboom's themes and preoccupations are themselves nomadic, with their philosophical treatment of the subjective experiences of death, writing, love, sex and crisis as opportunities for becoming and self-exploration. Nooteboom's imaginative worlds are constructed in language that is playful, laconic, meditative, witty and yet, especially in the poetry, deadly serious.

Customer Reviews

No reviews or ratings yet - be the first to create one!

Product Details

General

Imprint

Peter Lang AG, Internationaler Verlag der Wissenschaften

Country of origin

Switzerland

Series

European Connections, 35

Release date

August 2013

Availability

Expected to ship within 12 - 17 working days

First published

2013

Authors

Dimensions

225 x 150 x 16mm (L x W x T)

Format

Paperback

Pages

247

Edition

New edition

ISBN-13

978-3-03-430729-1

Barcode

9783034307291

Categories

LSN

3-03-430729-2



Trending On Loot