My Friend Hitler - And Other Plays (Hardcover)


Though best known for his novels, Yukio Mishima published more than sixty plays, almost all of which were produced during his lifetime. Among them are kabuki plays and others inspired by No dramas -- two types used in classical Japanese theater. Of play-writing Mishima once observed, "I started writing dramas just as water flows toward a lower place. In me, the topography of dramas seems to be situated far below that of novels. It seems to be in a place which is more instinctive, closer to child's play." For English readers, these plays have been one of Japan's best-kept secrets -- until now.

In this anthology, Hiroaki Sato translates the brilliance and richness of Yukio Mishima's writing into the English language. He has selected five major plays and three essays on dramaturgy, providing informative introductions to guide the reader. Sato's translations offer a broad historical and personal context in which those new to Mishima's work can place his writing. For those more familiar with Mishima, these translations offer another medium in which one can access his ingenious work.


R3,198

Or split into 4x interest-free payments of 25% on orders over R50
Learn more

Discovery Miles31980
Mobicred@R300pm x 12* Mobicred Info
Free Delivery
Delivery AdviceShips in 10 - 15 working days


Toggle WishListAdd to wish list
Review this Item

Product Description

Though best known for his novels, Yukio Mishima published more than sixty plays, almost all of which were produced during his lifetime. Among them are kabuki plays and others inspired by No dramas -- two types used in classical Japanese theater. Of play-writing Mishima once observed, "I started writing dramas just as water flows toward a lower place. In me, the topography of dramas seems to be situated far below that of novels. It seems to be in a place which is more instinctive, closer to child's play." For English readers, these plays have been one of Japan's best-kept secrets -- until now.

In this anthology, Hiroaki Sato translates the brilliance and richness of Yukio Mishima's writing into the English language. He has selected five major plays and three essays on dramaturgy, providing informative introductions to guide the reader. Sato's translations offer a broad historical and personal context in which those new to Mishima's work can place his writing. For those more familiar with Mishima, these translations offer another medium in which one can access his ingenious work.

Customer Reviews

No reviews or ratings yet - be the first to create one!

Product Details

General

Imprint

Columbia University Press

Country of origin

United States

Release date

November 2002

Availability

Expected to ship within 10 - 15 working days

First published

November 2002

Authors

Editors

Dimensions

240 x 153 x 23mm (L x W x T)

Format

Hardcover - Trade binding

Pages

304

ISBN-13

978-0-231-12632-8

Barcode

9780231126328

Languages

value

Subtitles

value

Categories

LSN

0-231-12632-8



Trending On Loot