From the Japanese (Paperback)


Not a book of English translations of Japanesepoems (although it does include versions of haiku by Basho and by the contemporary haiku masterNatsuishiBan'ya), but rather a series of 'translations' of the experience ofa long-term British residentof Tokyo; it also acknowledges the personal and cultural gifts received 'from the Japanese' over the last forty or more years. The poems by Paul Rossiter collected here range in time from a version of a prose poem by Basho (done in London in 1969 before he had any idea he would visit Japan) to an elegy for the city of Ishinomaki, severely damaged in the tsunami of 2011. The book moves through the years between these two pieces by way of reports from Tokyo in the era of the Vietnam War, sharply visualised descriptions of dance and theatre performances, evocative poems of place, street-life vignettes, an appalled visit to Hiroshima, meditations on the pleasures and ambivalences of cross-cultural experience, and translations of two of Paul Rossiter's poems into Japanese by the well-known Japanese-language poets Arthur Binard and KisakaRyo, and of five of his haiku by Natsuishi Ban'ya.

R404

Or split into 4x interest-free payments of 25% on orders over R50
Learn more

Discovery Miles4040
Delivery AdviceShips in 10 - 15 working days


Toggle WishListAdd to wish list
Review this Item

Donate to Against Period Poverty


Product Description

Not a book of English translations of Japanesepoems (although it does include versions of haiku by Basho and by the contemporary haiku masterNatsuishiBan'ya), but rather a series of 'translations' of the experience ofa long-term British residentof Tokyo; it also acknowledges the personal and cultural gifts received 'from the Japanese' over the last forty or more years. The poems by Paul Rossiter collected here range in time from a version of a prose poem by Basho (done in London in 1969 before he had any idea he would visit Japan) to an elegy for the city of Ishinomaki, severely damaged in the tsunami of 2011. The book moves through the years between these two pieces by way of reports from Tokyo in the era of the Vietnam War, sharply visualised descriptions of dance and theatre performances, evocative poems of place, street-life vignettes, an appalled visit to Hiroshima, meditations on the pleasures and ambivalences of cross-cultural experience, and translations of two of Paul Rossiter's poems into Japanese by the well-known Japanese-language poets Arthur Binard and KisakaRyo, and of five of his haiku by Natsuishi Ban'ya.

Customer Reviews

No reviews or ratings yet - be the first to create one!

Product Details

General

Imprint

Isobar Press

Country of origin

United States

Release date

October 2013

Availability

Expected to ship within 10 - 15 working days

First published

October 2013

Authors

Dimensions

216 x 140 x 4mm (L x W x T)

Format

Paperback - Trade

Pages

72

ISBN-13

978-4-907359-00-3

Barcode

9784907359003

Categories

LSN

4-907359-00-4



Trending On Loot