Eyetracking-Analyse Des Computergestuetzten Uebersetzungsprozesses (German, Hardcover)


Fur die UEbersetzung von Rechtstexten ist der Vergleich der Rechtssysteme unabdingbar. Das Buch erlautert und vergleicht die ubersetzungsrelevanten Aspekte des deutschen und polnischen Verwaltungsverfahrensrechts sowie der Rechtslehre beider Staaten. Den theoretischen Rahmen bildet dabei die Anthropozentrische Translatorik. Die Autorin untersucht mit Hilfe der Eyetracking-Analyse die kognitiven Prozesse wahrend des UEbersetzens. Sie rekonstruiert mit der Blickbewegungsmessung die kognitiven Prozesse der Versuchspersonen wahrend des UEbersetzens.

R1,638

Or split into 4x interest-free payments of 25% on orders over R50
Learn more

Discovery Miles16380
Mobicred@R154pm x 12* Mobicred Info
Free Delivery
Delivery AdviceShips in 12 - 17 working days



Product Description

Fur die UEbersetzung von Rechtstexten ist der Vergleich der Rechtssysteme unabdingbar. Das Buch erlautert und vergleicht die ubersetzungsrelevanten Aspekte des deutschen und polnischen Verwaltungsverfahrensrechts sowie der Rechtslehre beider Staaten. Den theoretischen Rahmen bildet dabei die Anthropozentrische Translatorik. Die Autorin untersucht mit Hilfe der Eyetracking-Analyse die kognitiven Prozesse wahrend des UEbersetzens. Sie rekonstruiert mit der Blickbewegungsmessung die kognitiven Prozesse der Versuchspersonen wahrend des UEbersetzens.

Customer Reviews

No reviews or ratings yet - be the first to create one!

Product Details

General

Imprint

Peter Lang Ag

Country of origin

Switzerland

Series

Warschauer Studien Zur Germanistik Und Zur Angewandten Lingu, 30

Release date

June 2017

Availability

Expected to ship within 12 - 17 working days

Editors

Authors

Dimensions

210 x 148 x 0mm (L x W x T)

Format

Hardcover - Cloth over boards

Pages

256

ISBN-13

978-3-631-72563-4

Barcode

9783631725634

Languages

value

Categories

LSN

3-631-72563-9



Trending On Loot