Elizabethan Seneca - Three Tragedies (Hardcover)


In the early Elizabethan period, nine of the ten tragedies attributed to the ancient Roman statesman, philosopher, and playwright Seneca (c. 1 BCE-65 CE) were translated for the first time into English, and these translations shaped Seneca's dramatic legacy as it would be known to later authors and playwrights. This edition enables readers to appreciate the distinct style and aims of three milestone translations: Jasper Heywood's 'Troas' (1559) and 'Thyestes' (1560), and John Studley's 'Agamemnon' (1566). The plays are presented in modern spelling and accompanied by critical notes clarifying the translators' approaches to rendering Seneca in English. The introduction provides important context, including a survey of the transmission and reception of Seneca from the first through to the sixteenth century and an analysis and comparison of the style of the three translations. James Ker is Associate Professor of Classical Studies at the University of Pennsylvania. He is the author of The Deaths of Seneca (2009), A Seneca Reader (2011), and articles on Greek and Roman literature. Jessica Winston is Professor of English at Idaho State University. She is the author of numerous articles on early Elizabethan literature and the Elizabethan reception of Seneca.

R1,629

Or split into 4x interest-free payments of 25% on orders over R50
Learn more

Discovery Miles16290
Mobicred@R153pm x 12* Mobicred Info
Free Delivery
Delivery AdviceShips in 10 - 15 working days


Toggle WishListAdd to wish list
Review this Item

Product Description

In the early Elizabethan period, nine of the ten tragedies attributed to the ancient Roman statesman, philosopher, and playwright Seneca (c. 1 BCE-65 CE) were translated for the first time into English, and these translations shaped Seneca's dramatic legacy as it would be known to later authors and playwrights. This edition enables readers to appreciate the distinct style and aims of three milestone translations: Jasper Heywood's 'Troas' (1559) and 'Thyestes' (1560), and John Studley's 'Agamemnon' (1566). The plays are presented in modern spelling and accompanied by critical notes clarifying the translators' approaches to rendering Seneca in English. The introduction provides important context, including a survey of the transmission and reception of Seneca from the first through to the sixteenth century and an analysis and comparison of the style of the three translations. James Ker is Associate Professor of Classical Studies at the University of Pennsylvania. He is the author of The Deaths of Seneca (2009), A Seneca Reader (2011), and articles on Greek and Roman literature. Jessica Winston is Professor of English at Idaho State University. She is the author of numerous articles on early Elizabethan literature and the Elizabethan reception of Seneca.

Customer Reviews

No reviews or ratings yet - be the first to create one!

Product Details

General

Imprint

Modern Humanities Research Association

Country of origin

United Kingdom

Release date

May 2013

Availability

Expected to ship within 10 - 15 working days

First published

May 2013

Editors

,

Dimensions

234 x 156 x 20mm (L x W x T)

Format

Hardcover - Laminated cover

Pages

352

ISBN-13

978-1-78188-082-1

Barcode

9781781880821

Categories

LSN

1-78188-082-4



Trending On Loot